Report Abuse

Har Funn Maula Song Lyrics Translation With English, Telugu Meaning

Post a Comment

A famous Bollywood Singer Vishal Dadlani & Zara Khan Has Released a New song Called Har Funn Maula. And Tanishk Bagchi composed Music for Har Funn Maula Song and. It was produced by T-Series Films & Amin Hajee Film Company Production. It was directed By Amin Hajee.


Song Name Har Funn Maula
Music Composer Tanishk Bagchi
Lyrics Amitabh Bhattacharya
Starring Aamir Khan, Elli A
Singer Vishal Dadlani & Zara Khan
Director Amin Hajee
Producer A T-Series Films & Amin Hajee Film Company Production



Hadson Ke Is Shehar Mein Aaj Koyi Ayega Khol Dega Raz Ya Phir Raz Khud Ban Jayega Rat Ki Agosh Mein Ye Raz Rehne Dijiye Kijiyega Kal Khulasa Aaj Rehne Dijiye To this city of casualties, somebody’s about to come today. Is he going to open up the secrets or become a secret himself? Let this secret stay safe in the embrace of the night. Please, reveal it out tomorrow, and leave it for now.
ఈ ప్రాణనష్టానికి, ఈ రోజు ఎవరో రాబోతున్నారు. అతను రహస్యాలు తెరవబోతున్నాడా లేదా స్వయంగా రహస్యంగా మారబోతున్నాడా? ఈ రహస్యం రాత్రి ఆలింగనంలో సురక్షితంగా ఉండనివ్వండి. దయచేసి, రేపు దాన్ని బహిర్గతం చేసి, ఇప్పుడే వదిలివేయండి.
Hai Koyi Parwana Yahan Jo Jan Pe Apni Khelega Ashiqui Mein Hoke Fanaah Bahon Mein Shama Ko Le Lega Itni Haseeno Pe Kitni Dafa Ye Dola Phir Bhi Fakeeron Ka Pehne Hue Hai Chola There’s a lover here, and he’s going to risk his life. He would lose himself in love and embrace the flame in his arms. He’s fallen for many beautiful women, but he’s still dressed like the saints.
ఇక్కడ ఒక ప్రేమికుడు ఉన్నాడు మరియు అతను తన ప్రాణాలను పణంగా పెట్టబోతున్నాడు. అతను ప్రేమలో తనను తాను కోల్పోతాడు మరియు తన చేతుల్లో ఉన్న మంటను ఆలింగనం చేసుకుంటాడు. అతను చాలా మంది అందమైన మహిళల కోసం పడిపోయాడు, కానీ అతను ఇప్పటికీ సాధువుల వలె ధరించాడు.
Itar Ki Sheeshi Hai Jahan Bhi Khul Jaye Hawa Mein Ghul Jaye Dil Jogi Da Har Funn Maula Har Funn Maula He’s like a bottle of perfume, and wherever it is opened, it spreads in the air. The heart of the devotee is the Master of the Arts. Master of the Arts.
అతను పెర్ఫ్యూమ్ బాటిల్ లాంటివాడు, మరియు ఎక్కడ తెరిచినా అది గాలిలో వ్యాపిస్తుంది. భక్తుడి గుండె మాస్టర్ ఆఫ్ ఆర్ట్స్. మాస్టర్ ఆఫ్ ది ఆర్ట్స్.
Aye Toh Kayi Karne Idhar Dil-E-Bekarar Ki Dawa Shab Se Sehar Hote Hi Magar Bari Bari Sare Ho Gaye Hawa Shab Ke Andhere Mein Jannat Dikhane Wala Main Toh Sawere Bhi Dil Na Dukhane Wala Many have come here to get a cure for their restless heart. From night to morning, they were all gone. I am the one who could show you the heavens in the night. I don’t even intend to hurt anyone’s heart during the day.
చంచలమైన హృదయానికి నివారణ పొందడానికి చాలా మంది ఇక్కడకు వచ్చారు. రాత్రి నుండి ఉదయం వరకు, అవన్నీ పోయాయి. రాత్రి మీకు ఆకాశాన్ని చూపించగలిగేది నేను. నేను పగటిపూట ఎవరి హృదయాన్ని బాధపెట్టాలని అనుకోను.
Ye Meri Bahon Mein Rat Jo Guzre Woh Umar Bhar Jaisi Hai Dil Jogi Da Har Funn Maula Har Funn Maula A night spent in my arms is like a lifetime. The heart of the saint is the master of the arts. Master of the Arts.
నా చేతుల్లో గడిపిన రాత్రి జీవితకాలం లాంటిది. సాధువు యొక్క హృదయం కళల మాస్టర్. మాస్టర్ ఆఫ్ ది ఆర్ట్స్.

Related Posts

Post a Comment

Follow by Email